詞彙 "the caribou feeds the wolf but it is the wolf that keeps the caribou strong" 在中文的含義

"the caribou feeds the wolf but it is the wolf that keeps the caribou strong" 在英語中是什麼意思?與 Lingoland 一起探索這個詞的含義、發音及具體用法

the caribou feeds the wolf but it is the wolf that keeps the caribou strong

US /ðə ˈkɛr.ə.buː fiːdz ðə wʊlf bʌt ɪt ɪz ðə wʊlf ðæt kiːps ðə ˈkɛr.ə.buː strɔːŋ/
UK /ðə ˈkær.ɪ.buː fiːdz ðə wʊlf bʌt ɪt ɪz ðə wʊlf ðæt kiːps ðə ˈkær.ɪ.buː strɒŋ/
"the caribou feeds the wolf but it is the wolf that keeps the caribou strong" picture

短語

馴鹿養活了狼,但正是狼讓馴鹿變得強壯

An Inuit proverb suggesting that while predators consume individuals, they benefit the species as a whole by culling the weak and maintaining the health of the population.

範例:
Ecologists often cite the proverb, 'the caribou feeds the wolf but it is the wolf that keeps the caribou strong,' to explain natural selection.
生態學家經常引用這句諺語:「馴鹿養活了狼,但正是狼讓馴鹿變得強壯」,來解釋自然選擇。
In business, competition can be seen through the lens of 'the caribou feeds the wolf but it is the wolf that keeps the caribou strong.'
在商業中,競爭可以從「馴鹿養活了狼,但正是狼讓馴鹿變得強壯」的角度來看待。